jueves 16 de febrero de 2012

Guzmán Cabrales: todo no llega del cielo

Alguien me dijo que los años lo habían cambiado mucho. "Cambia, todo cambia", dice la melodía y ante mis ojos, Guzmán Cabrales no era el hombre severo del que había oído hablar. Alguna que otra vez discutimos sobre hablarle a "los queridos oyentes" o "a ti que me escuchas", hasta le dije que no existían los oyentes, pues todos hacíamos la radio. Nuestras diatribas eran habituales y siempre teníamos un tópico para conversar.

Guzmán Cabrales fue el primer locutor de Musicosas, el estelar de las mañanas en CMKC; sin embargo, ha trascendido como el narrador del policiaco, el recitador de versos del Domingo a las Once, el compañero de micrófono de Marisela Carbonell... el señor de las noticias. Todo eso y más ha sido Guzmán: el muchacho que una vez conoció "al hombre que hablaba en la radio y así decidió ser locutor".

Se nos están yendo los grandes, las voces, los de siempre. ¿Nos quedaremos sin Dioses?

lunes 6 de febrero de 2012

Marisela Carbonell: la versátil

Marisela Carbonell se ha ido: locutora, actriz, una mujer con esa luz de las estrellas. Tras una jubilación prematura, regresó a la radio. Así nos conocimos y compartimos memorias y cotidianeidades en el viejo sofá de un pasillo de la CMKC.

Comunicadora de noticias, locutora de programas de compañía, la mala de la novela, la abuela, la versátil. Guardó algún que otro desencanto, múltiples memorias y toda una vida consagrada al trabajo.

Ahora, en verdad echará mucho de menos a "su micrófono".



Foto: CMKC
Falleció Maricela del Carmen Carbonell Ramos

sábado 4 de febrero de 2012

EE.UU y Canadá: la tercera ola migratoria china

El número chinos que colocan capital en el extranjero con el fin de emigrar se ha disparado en los últimos meses - el 60 por ciento de los millonarios de China están considerando la posibilidad de salir, o ya han tomado medidas para hacerlo, según una encuesta conjunta publicada por el Instituto de Investigaciones Hurun y el Banco de China.

Los expertos dicen que una tercera oleada migratoria ha ido tomando forma en China, y que sus miembros principales son los ricos, cada uno de los cuales posee activos netos por al menos 60 millones de yuanes ($ 9,5 millones). EEUU y Canadá son sus opciones predilectas, según el Diario de Información Económica.

La tercera ola migratoria

Desde de que China iniciara la reforma y apertura en 1979, el país ha experimentado tres oleadas migratorias.

Los chinos comenzaron a viajar a Occidente en primer lugar para reunirse con sus familiares, yendo a ese destino en su mayoría como trabajadores emigrantes, que más tarde obtenían la residencia permanente y se instalaban en el extranjero. Los expertos dicen que muchos de estos trabajadores en realidad viajaron de polizones en los barcos, y que en gran cantidad murieron en el trayecto.

En la década de los 80, oleadas de chinos se dirigieron a países no occidentales, como la India y Tanzania. Se fueron principalmente como estudiantes extranjeros o mano de obra calificada y terminaron por establecerse permanentemente en esos destinos. Después de 2002 – y sobre todo tras el estallido de la crisis financiera mundial en 2008 – se inició gradualmente la tercera ola de la emigración china, en especial entre chinos multimillonarios dispuestos a invertir en el exterior y dejar a China en busca de una mejor educación, un aire más limpio y una mayor estabilidad social.

En comparación con las dos primeras oleadas, este grupo tiene algunas características nuevas: la diferencia fundamental se refleja en la riqueza del grupo, pero el rápido crecimiento de su número y su firme voluntad de emigrar también los hace únicos. Muchos de ellos son incluso celebridades y hombres de negocios exitosos en China, dicen los expertos.

Por lo general, los residentes de un país empobrecido rara vez emigran, a menos que se conviertan en refugiados, mientras que los ciudadanos de un país rico no ven la necesidad de dejar su suelo. Los residentes de un país en desarrollo, sin embargo, son los más propensos a considerar la migración.

EEUU y Canadá, los preferidos

La salida al exterior encabeza hoy la lista de deseos de los ricos en China. Según una encuesta entre 980 residentes de la parte continental china, con activos de más de 10 millones de yuanes ($ 1,6 millones), publicada por el Informe Hurun y el Banco de China.

EEUU y Canadá son los destinos más atractivos, seguidos por Singapur, Hong Kong y el Reino Unido
Según otro informe publicado por el Banco de China, las oportunidades de altos ingresos no son el objetivo principal de las inversiones chinas en los EEUU. En cambio, un tercio invierte principalmente con el propósito de emigrar, mientras que la mitad opta por centrarse en la inversión inmobiliaria, seguido por los depósitos en moneda extranjera, las acciones de valores, los derivados financieros, y las empresas de servicios y seguros.

Un informe publicado por Knight Frank, una destacada consultora inmobiliaria independiente mundial, señaló que las propiedades en el extranjero son, sin duda, las inversiones favorecidas por los chinos, aunque en términos relativos su valor no pueda aumentar más.

Los ricos de China tienen en cuenta muchos factores al momento de elegir destinos para invertir, incluido el requisito de inversión mínima, las condiciones de vida, el tiempo involucrado en el proceso de solicitud, el control de inmigración, y las pruebas necesarias para demostrar las fuentes de ingresos, dijo Wu Botao, gerente de China Citic Bank.

El año pasado, en comparación con otras naciones, los chinos multimillonarios se beneficiaron más del Programa EB-5 de inversionistas inmigrantes en EEUU. Ahora bien, siempre y cuando alguien disponga de por lo menos 500.000 dólares para invertir en proyectos enumerados por el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de EEUU, (USCIS ), es posible obtener una tarjeta verde EB-5 que comporta los derechos de residencia permanente, pero sólo en los estados especificados por el proyecto piloto.

El Informe sobre la Riqueza Hurun de 2011 confirma que en 2010 China contaba con 960.000 personas con un patrimonio personal de más de 10 millones de yuanes (1.560.000 dólares) en 2010, para un aumento del 9,7 por ciento respecto al año anterior. En los últimos tres años, cerca de 17.000 millones de yuanes ($ 2.630 millones) en la capital se han ido al extranjero.
____________________
Pueblo en línea

viernes 27 de enero de 2012

Radio Nederland estrena "Soy la Virgen de la Caridad"



Juan Carlos Roque tiene el raro privilegio del Rey Midas: desde sus serie sobre el Buenavista Social Club, pasando por América entretejida hasta su nueva producción sobre el culto a la Virgen de la Caridad del Cobre, Patrona de Cuba.

Roque viajó a la isla caribeña para dejar un testimonio gráfico de las peregrinaciones de la virgen por algunos lugares de Cuba y acercarse al culto centenario de la adoración a la santa, con matices históricos, religiosos, culturales, sociales y étnicos.

En la web de Radio Nederland, al introducir el capítulo, Juan Carlos Roque refiere: "Grabada en la ciudad de Santiago de Cuba y en el poblado El Cobre, esta producción multimedia se asoma, a través de la mirada del Arzobispo Dionisio García, a la Cuba que encontrará el Papa Benedicto XVI cuando visite la isla del 26 al 28 de marzo próximos."

Sin embargo, una excelente selección y yuxtaposición temática para estructurar su historia, la fotografía diversa de Erick, la cuidadosa edición de Alejandro y la banda sonora escogida confieren una distinción especial al documental: esa dimensión cercana, de pueblo, de multitudes de la aparecida que profetizaba: "Soy la Virgen de la Caridad del Cobre".
Vea el documental en la web de Radio Nederland Wereldomroep

jueves 12 de enero de 2012

China-iphone 4S: especuladores listos

China, sociedad, consumismo, Apple, iPhone 4, especulación, reventa, Sanlitun
Una visita cualquier día a la tienda Apple en la sofisticada zona de Sanlitun, al este de la capital china, Pekín, y podremos encontrarnos con un grupo de personas apostadas frente a la entrada principal del establecimiento, observando atentamente a su alrededor y blandiendo las cajas blancas de iPhones ante cualquiera que esté de paso. Son los revendedores, que se han convertido en una figura tan inevitable y típica en el lugar como el propio logo de la manzana que cuelga sobre la tienda del gigante tecnológico californiano en Pekín.
Para muchos visitantes, resulta apabullante contemplar cómo los revendedores actúan a plena luz del día, en mitad de una plaza llena de gente –y agentes de seguridad- con toda la tranquilidad del mundo. La propia empresa gestora de esta zona comercial y las autoridades dicen que no pueden hacer nada contra ellos ni contra las molestias que, en muchas ocasiones, causan durante el fin de semana en la tienda de Apple. En ocasiones, los especuladores llegan incluso a hacer sus ventas en el interior del local, ante las narices de los guardias de seguridad, que no mueven ni un dedo.
La “tensión” ha incrementado con la inminente salida al mercado en China continental de la nueva versión del iPhone 4. Los sábados y domingos suele haber frecuentes peleas entre los revendedores y los clientes normales por colarse para hacerse con las mejores posiciones a la salida de la tienda. En ocasiones, la tienda se ha visto forzada a cesar la venta de los celulares para garantizar la seguridad de los clientes y evitar que se repitan episodios violentos como los que se produjeron con ocasión del lanzamiento del último producto de Apple, que se saldó con varias personas heridas y una puerta de cristal destrozada. Con el fin de evitar escenas de este tipo, se ha establecido un sistema de reserva previa para adquirir el aparato.
El precio oficial de un iPhone 4 de 8 gigabites es de 3.988 yuanes (631 dólares). Sin embargo, los revendedores los ofrecen por 4.500 yuanes (712 dólares). Por si fuera poco, estos especuladores ponen a la venta productos que aún no se han lanzado en la China continental. Es el caso del iPhone 4S, que será lanzado oficialmente en la tienda el próximo viernes y que los revendedores adquieren en Hong Kong por 4.988 yuanes, para luego venderlo por 5.500.
Ese día, el viernes, se prevé que la tienda Apple de Sanlitun vuelva a vivir una jornada de “apoteosis”. Numerosos compradores acudirán al lugar para hacerse con el preciado celular. Sin embargo, los revendedores lo tienen ya todo previsto.
El rotativo pekinés ‘Global Times’ cita en su edición de ayer a Jin Ling, una de las revendedoras dedicadas a especular con los aparatos de la manzana, con métodos poco ortodoxos que ella misma confiesa: “Utilizamos un software que, en un segundo, nos permite hacernos con la integridad de la cuota de preventa, lo que significa que la gente sólo puede comprar [un iPhone 4S] a través de nosotros”.
Jin aclara que todo lo que venden es auténtico, adquirido en la tienda oficial, y que hasta incluyen los recibos de compra. “Nunca conseguirás uno si haces cola”, advierte, y predice que el viernes del lanzamiento habrá “miles de revendedores” en la tienda para hacer negocio.
El mismo rotativo menciona las palabras de uno de los empleados, Ning Weiping, de la empresa que gestiona la zona comercial de Sanlitun, Zhongliang Lianhang, quien afirma que “la tienda y los especuladores tienen conexiones y han alcanzado un acuerdo”.
Así las cosas, cabe esperar que la tienda Apple de Pekín volverá este fin de semana a ocupar las portadas y a convertirse en símbolo de la veneración global por la manzana californiana.

(SPANISH.CHINA.ORG.CN)

miércoles 11 de enero de 2012

Mi maestra de nombre francés

A un mes de clases, yo era el “niño nuevo”, que venía de la bulliciosa ciudad a aquel pueblo de la playa célebre. Ella abrió el libro de Lecturas Literarias I, de 5to. grado, me pidió que leyera, y luego descubrió que tendría un largo camino conmigo y las tablas de multiplicar.

Reveló ante mí la maravilla del microscopio, el grano de polen, las semillas germinadas de frijol y el corte transversal de la hoja de adelfa. Me hechizó con la Botánica, desaparecida hoy de la enseñanza primaria.
Desenrollaba el mapa y era como si tuviera el mundo en las manos. Su voz, alta, acaso tan grande como ella. Alguna vez, recogí entre papeles olvidados, sus antiguos planes de clase con caligrafía envidiable y su T mayúscula singular; y los recité, escribiendo en mi pizarra.
Me enseñó aquellas divisiones con resto. Me pellizcó las orejas y nunca olvidé escribir perezoso. Como una novedad, la llamábamos  “profesora”, en fin de cuentas era el penúltimo grado de la primaria.

Habló de Homero. Me hizo leer aquel texto martiano sobre la Ilíada y la Odisea. Supe de los franceses que hacía mucho tiempo habían llegado a mi ciudad del Caribe. Rompió la monotonía de la historia del libro mimeografiado y sin láminas.
Con toda la paciencia del mundo, en vacaciones, me sometió a exámenes, cuando me supo recuperado de un accidente por mis travesuras infantiles.

Los tiempos de los maestros emergentes habían pasado y los de los profesores integrales aún no se vislumbraban. Era una leyenda. Había sido la maestra de muchos y en mi imaginación infantil, yo creía que siempre había existido, como el polvo. Nunca supe su edad.

Poco coincidimos tras los años. Jubilada, volvió a un aula. En casa, frente a la pantalla o escuchando la radio, me llamaba su alumno. Pensé buscarla y decirle: “Maestra, yo hice… y dije y leí. No soy tan bueno como querías; pero me esfuerzo”. Ahora, a destiempo, hay una nostalgia; y también, ella, queda, sola... en un minuto que pasó.                                                  
A Onidia Cháguez Duboué: estás y siempre te recuerdo

miércoles 28 de diciembre de 2011

Encuesta: más de la mitad de las familias chinas son felices

Para los chinos, la mayor felicidad estriba en la buena salud de la familia y en las relaciones armoniosas con los vecinos. De acuerdo con un informe de investigación conjunto del Centro de Publicidad Demográfica y la Academia China de Ciencias Sociales, el 70 por ciento de las familias chinas experimenta un grado de relativa dicha.
Los vecinos determinan el sentido de la felicidad
Según el informe, las familias más felices suelen ser aquellas cuyos integrantes disfrutan de buena salud física y psíquica, armoniosas relaciones entre padres e hijos y un nivel medio de ingresos. Lo interesante en este caso es que, para las familias que se perciben a sí mismas como las más felices, el ingreso no es factor indispensable. Como tampoco parece existir correlación entre el sentimiento de felicidad y el incremento de los ingresos. Incluso, las familias con más fortuna no se sienten más contentas que aquellas de renta media. Un dato inesperado que ofrece el estudio es que la armonía con los vecinos deviene una de las condiciones centrales para la ventura familiar. Los que nunca han entablado contactos con sus vecinos se sienten mucho menos felices. De acuerdo con los resultados de la encuesta, los lazos entrañables dotan a los vecinos de un sentimiento de felicidad y seguridad,  otro factor de peso para que familia experimente un sentimiento de dicha.

Los treintañeros se consideran más felices
Las personas cuyas edades oscilan entre 30 y 34 años de edad alcanzan la puntuación más alta en lo referente a la felicidad. Les siguen los menores de 29 años. Se registra la puntuación más baja entre los mayores de 35 años. Las mujeres se contentan con mayor facilidad. En relación al estado civil, los casados se consideran más dichosos que los solteros. Los divorciados y viudos son los menos felices. Las familias compuestas de tres personas son las más felices, seguidas por las de dos o un solo miembro.
La entrañabilidad, factor importantísimo para la felicidad familiar
Las relaciones entrañables ejercen una notable influencia sobre la felicidad familiar. La amabilidad en el seno familiar se incrementa de modo exponencial según crece el tiempo de intercambio entre padres e hijos. Son más felices las familias cuyos intercambios entre ambos grupos superan las dos horas diarias. Las familias cuyos miembros casi no mantienen contactos entre ellos son las menos felices. En consecuencia, el mantenimiento de relaciones relativamente afectuosas y más intercambios de opiniones contribuyen a elevar el sentimiento de felicidad familiar.
Importancia de la relación entre suegra y nuera
Los encuestados que consideran infelices a sus familias sostienen que las tensas relaciones entre suegra y nuera y entre suegro y yerno, sumadas a la incomprensión entre los cónyuges y la alta presión laboral, constituyen las principales causas que dañan la felicidad familiar. Es de primordial importancia abordar adecuadamente las relaciones con los suegros. Tampoco se debe subvalorar la presión que supone el trabajo para la felicidad familiar. Además, la base económica ejerce un importante papel en la calidad de las relaciones de familia.
Los servicios que más necesitan las familias
Los encuestados evidenciaron en especial una notable necesidad de acceder a asesoría sobre cómo mantener buenas relaciones entre padres e hijos, y sobre cómo promover la educación familiar, temas matrimoniales y otros asuntos familiares, así como el cuidado de los niños. No menos importante resultan el cuidado y apoyo a los ancianos, lo cual se refleja en la urgencia de establecer más instituciones para las personas de la tercera edad. Es preciso, a tal tenor, elevar el nivel cuantitativo y cualitativo de las actuales instalaciones dedicadas a ese fin.
Al mejorar la construcción del sistema de salud pública y elevar el nivel de salud física y psíquica de la población, se elevará paralelamente la capacidad de servicio comunitario y se promoverá el desarrollo de los servicios a domicilio, según proponen los investigadores.

jueves 15 de diciembre de 2011

Caracteres chinos de 2011

He aquí las palabras chinas del año, una selección organizada por el Centro Nacional de Observación e Investigación de la Lengua, la editorial Commercial Press, el portal web Sina y China Youth Daily. Los caracteres y expresiones elegidos buscan describir de manera sencilla los eventos más destacados de la actualidad china e internacional del año que concluye. 
Entre las elegidas se encuentra el caracter kòng (控), seleccionada como la más representativa para los acontecimientos dentro de China. Su significado es ‘regular’ y ‘controlar. Otro de sus significados es ‘complejo’, por lo que se usa para describir a aquellos obsesionados con algo y reflejar el estilo de vida de los chinos de hoy.
Shāng bù qǐ (伤不起), una expresión que tiene el sentido de ‘no poder soportarlo’, fue la otra elegida para los hechos dentro de China. Los chinos han sido testidos de tragedias e injusticias sociales. La palabra, que hace referencia a una ‘herida’ difícil de aguantar, muestra el deseo de igualdad y justicia social de los chinos, según la explicación de los compiladores.
En materia internacional, la palabra clave ha sido zhài (债), un caracter que significa ‘deuda’, en referencia a la crisis de deuda de la Eurozona y sus efectos sobre la economía mundial.
Algunas palabras, como shangbuqi, son expresiones coloquiales que se han popularizado a través de internet con las redes sociales, herramientas de comunicación que están generando cambios en el lenguaje diario.
 La selección de los caracteres del año se realiza desde 2006; en la edición de 2010, los elegidos fueron zhǎng (涨, ‘aumentar’), gěili (给力, ‘genial, estupendo’), luàn 乱 (‘desorden’) y jūnyǎn (军演, ‘ejercicio militar’).

martes 13 de diciembre de 2011

El profesor


Era el profesor de Pensamiento de Mao Zedong; pero también impartía Teoría de Deng Xiaoping y Marxismo. 2008, Año de Gracia de la China Moderna, en una universidad tecnológica del norte del país. Marcial, con sus libros al pecho, impávido… como salido de una película del viejo Shanghái. Llegaba al aula y con solo decir: “Estudiantes, ha comenzado la clase”, todos se ponían de pie y en una prolongada reverencia coreaban “Laoshi Hao” (Saludos, Sr. Profesor).

Le distinguían sus gafas redondas, el orgullo de pertenecer al Partido Comunista  y su bata blanca de solapa elegante. Los estudiantes de los primeros años le creían profesor de Física, Química o de Circuitos Integrados. Aquellos, de los últimos años –ya librados de sus extensas diatribas- lo comparaban con el farmacéutico, o el barbero de las calles, herencia del Pekín de antaño.
Ordenaba a los estudiantes sentarse, abrir el libro en la página exacta y luego “ponerse las manos detrás, cruzadas, con el dorso de las palmas tocando la espalda”. Era su modo de asegurar total atención y que nadie se entretuviera con los “artefactos” (móviles, reproductores de música, o miniconsolas de juegos).  Su voz aguda dominaba todo el recinto, disertando sobre los aportes de la “Teoría de Mao”. Escucharlo era no creer que aquel Libro Rojo del Gran Timonel había quedado destinado a ser uno de los suvenires  más comprados por los turistas.

Sus explicaciones iban a la profundidad de la “aparente sencillez” de las frases del célebre librillo, citado hasta el cansancio en diálogos cotidianos, actos revolucionarios y de repudio, círculos de estudio político y al momento de contestar el teléfono durante los lejanos años de aquella Revolución Cultural.

“El presidente Mao nos ha enseñado que los países imperialistas son como un tigre de papel”, feroz en apariencia; pero sometidos al fuego, se tornan cenizas.  En vísperas de las olimpiadas y el soft-power , de la globalización y los intercambios culturales, de la expansión del mensaje informativo con características chinas, él era el agorero del tiempo que sería.

Después del almuerzo, leía el diario sentado con su bata blanca en un parque del campus. El era la pausa, el fantasma entre el ir y venir, las risas y los timbres de bicicleta. Así había sido en los últimos 30 años de aquella respetable universidad, hasta que un estudiante novato, víctima de los  “viejos lobos”  se le acercó para preguntarle: “Patrón, ¿cuándo termina su horario de almuerzo?  Seré el primero para cortarme el pelo.

sábado 10 de diciembre de 2011

Abre, la muralla...

 
¿Quién es?
Buena Fe
Muros y tijeras se podrían casar;
sables y fronteras vendrían al festín.
Siempre en el borde del bien y el mal
separar, dividir...
Duda, déjame en el borde de la cordura.
La verdad, siempre apura.
Hago bien sin mirar a quien;
pero no bastan ternuras.
Libro de niñez... Heme aquí otra vez,
heme aquí otra vez.

Abre la muralla
que se está globalizando
y se apaga el “dónde”,
y se enciende el “cuándo”.
Abre que traigo tormentas.
Abre la muralla
si me aceptas como soy,
con mi duda razonable,
con mi trozo de ilusión;
abre esos portones,
cargo con mis días.
No sé si nos mueven
las contradicciones o las utopías,
o las utopías.

TUN, TUN, ¿quién es?,
vengo a preguntar.
TUN, TUN, ¿quién es?
Soy materia,
que tal si soy opio de pueblo igual.
Aquí traigo una ensarta de cabezas.
Son almas que olvidaron que la vida
es un asalto a la belleza.

TUN, TUN, ¿quién es?
Soy televisión.
TUN, TUN, ¿quién es?
Vengo a debatir,
conjugando el verbo, educar y divertir
sin miedo a que el rebaño no me atienda.
De nada servirá si voy al aire
pero muda, sorda, o ciega.

TUN, TUN... Soy violencia.
TUN, TUN... Travestismo:
si soy de pobres me visten terrorismo,
si soy de ricos, actos de defensa;
hipócrita razón para idearios
que no están para paciencias.

Abre la muralla
que se está globalizando
y se apaga el “dónde”,
y se enciende el “cuándo”.
Abre que traigo tormentas.
Abre la muralla
si me aceptas como soy,
con mi duda razonable,
con mi trozo de ilusión;
abre esos portones,
cargo con mis días.
No sé si nos mueven
las contradicciones o las utopías,
o las utopías.

TUN, TUN, soy la convicción.
TUN, TUN, traigo espasmos.
Por más que intento en la olimpiada del deber,
hay árbitros premiando al entusiasmo.
Gritar valoran más que ir combatiendo,
aprendiendo, preguntando.

TUN, TUN, soy emigración;
TUN, TUN, escudándome de exilio.
La patria se ha vuelto nostalgia de ocasión,
las cuentas la razón del equilibrio,
pagando en obediencia mi confort y si hay dolor
les mando mi silencio a domicilio.

TUN, TUN, soy iniciativa.
Vengo pensativa,
la envidia me exhorta a mirar abajo
cuando fui diseñada a mirar arriba.
Enfermo de cáncer si hay consumismo
y muriendo de frío al igualitarismo.

se apaga el “dónde”,
y se enciende el “cuándo”.Abre que traigo tormentas.
Abre la muralla
si me aceptas como soy,
con mi duda razonable,
con mi trozo de ilusión;
abre esos portones,
cargo con mis días.
No sé si nos mueven
las contradicciones o las utopías,
o las utopías.

Abre la muralla
si me aceptas como soy.

lunes 14 de noviembre de 2011

La linterna roja


Le  pareció atractivo, “fashion”, onda retro… un pasado que regresaba. ¿De qué otro modo podría pensar si nunca lo había visto de cerca, sólo en los documentales en blanco y negro de la Revolución Cultural? Por eso lo compró en taobao, el mayor portal de ventas en línea de China. Con ayuda de su Mac, la magia del pago en línea de Alipay y la rapidez del correo, lo tenía en sus manos al día siguiente, después de haber rastreado el paquete con el GPS de iphone. Rojo flamante, como salido de cualquier almacén de utilería.

No sabía cómo abrirlo, en fin de cuenta había nacido en la China de fin de siglo, en la mayor ciudad del norte. Eché mano a los recuerdos de antaño, y fue como si lo hubiera hecho todos los días. Levanté la palanquilla, movimos el guardabrisas de cristal; se maravilló con la mecha y su rudimentario mecanismo. Y le dije de la Campaña de Alfabetización y uno similar, presurizado;  de las sombras chinescas de los niños del campo cubano de los 80 en aquellas vacaciones de verano en casa de los abuelos,  de los apagones de los 90 y el caprichoso hollín de las paredes, del cerdo asado en el horno gallego de mi patio.

Se mezclaron mis imágenes con ideas vagas de la película de Zhang  Yimou y también de los  Guardias Rojos y los trajes de la Ópera de Pekín purificados al fuego, el genio, Aladino y la lámpara maravillosa. Quería llenar el depósito con gasolina y le hablé de la “luz brillante”. Pero, ¿cómo pensar en queroseno en los tiempos de la China Led, laser, solar, virtual,3D; en la era de la cocina de inducción y el horno microwave, ¿dónde encontrar “luz brillante” para encender su ilusión?

Y el combustible Zippo fue la solución. Ante la maravilla y la humareda del artefacto, sonó la alarma antifuegos. “No ha sido nada, señor. Solo la linterna”. Ahora piensa ponerle una bombilla y baterías; quizás lo deje inmutable. Pero sabe que lo colgará en algún lugar de la nueva casa, luego de la mudanza, al otro lado de Pekín.

domingo 13 de noviembre de 2011

China atrae "cerebros fugados"

China implementó  12 programas de recursos humanos para atraer y capacitar talentos radicados en el exterior, con el fin de satisfacer la creciente demanda de personal altamente calificado.
Entre los sectores incluidos están administración de empresas, atención medica, agricultura moderna, cultura, educación, innovación y altas tecnologías, informó el jueves la oficina de recursos humanos del Comité de Organización del Comité Central del Partido Comunista de China.
Los programas, incluidos en el Plan Nacional a  Mediano y Largo Plazo de Desarrollo de Recursos Humanos 2010-2020, también ofrecerán apoyo técnico y financiero para la capacitación de jóvenes talentos universitarios y de expertos para el desarrollo de las zonas remotas y menos desarrolladas económicamente, entre otros beneficios.
El plan, dado a conocer en junio de 2010, establece las orientaciones para que China cree un banco de mano de obra del más alto nivel.
Entre los proyectos se destaca el "Plan Millar", iniciado en 2008, para atraer a innovadores extranjeros y chinos que estudien en el exterior, con políticas preferenciales en materia de impuestos, seguros, vivienda, inmigración y establecimiento de la familia inmediata y proyectos de investigación.
Además, el gobierno entregará un premio único de hasta 500.000 yuanes (78.800 dólares) a algunos de los favorecidos del "Plan Millar-Jóvenes", y una subvención de entre uno y tres millones de yuanes en periodo de tres años para sus investigaciones científicas.
Hasta agosto, un total de 1.510 científicos y profesionales habían llegado a China a través del Plan Millar.